Notre expérience en entreprise nous a convaincu de l’importance cruciale du contrôle qualité. Depuis sa création, EQUIVALENCES a veillé à développer un processus très précis de suivi qualité des traductions, processus partagé entre les traducteurs, les chef de projets et les clients. Du respect de ce processus dépend le respect de la mise en forme originale, de la terminologie technique et des messages à restituer
Notre réseau de traducteurs nous permet de couvrir un nombre important de combinaisons de langues ; nos équipes de traducteurs en Grande-Bretagne, France et Inde sont très rigoureusement sélectionnées et formées à cette méthodologie de contrôle qualité. L'apport d'outils de travail adaptés (workflows, fiches d'échanges standards avec les clients, glossaires, outils de mémoire de traduction...) permet de consolider les modes de fonctionnement et d'optimiser le dispositif.
Nous avons développé ces dernières années une expertise particulière dans les domaines de la traduction technique, des traductions marketing et communication et des traductions dans le domaine de la finance et de la gestion.
Vous pouvez obtenir un devis en nous écrivant à mherviou@equivalences.eu ; nous vous répondrons dans les 24 heures.