Le déploiement de documentation bilingue pose des problèmes de compétences pour rédiger dans une langue étrangère ou traduire en interne.
Nos équipes peuvent intervenir dans votre entreprise pour des actions de formation aux outils de traduction : mémoire de traduction, gestion de glossaires,
EQUIVALENCES propose également des formations linguistiques spécifiques “métier” avec tutorat personnalisé
EQUIVALENCES réunit un corps professoral composé de formateurs de langue ayant une grande expérience de l’enseignement auprès d’adultes dans de nombreux pays.
Nos formateurs sont tous titulaires de diplômes universitaires et d’une solide formation en pédagogie. Ils sont plus particulièrement spécialisés dans les formations linguistiques à orientation professionnelle et spécialisée (juridique, commerciale, technique, scientifique, informatique, etc.).